當前位置

首頁 > 英語閱讀 > 英語詩歌散文 > 關於秋天英語小詩歌

關於秋天英語小詩歌

推薦人: 來源: 閱讀: 9.17K 次

多姿多彩的秋天碩果累累,院子裏的葡萄玲瓏剔透,那不可磨滅的味道令我回味無窮!本站小編整理了秋天唯美英語詩歌,歡迎閱讀!

padding-bottom: 66.09%;">關於秋天英語小詩歌
  秋天唯美英語詩歌篇一

Farewell to the Farm

by Robert Louis Stevenson

The coach is at the door at last;

The eager children, mounting fast

And kissing hands, in chorus sing:

Good-bye, good-bye, to everything!

To house and garden, field and lawn,

The meadow-gates we swang upon,

To pump and stable, tree and swing,

Good-bye, good-bye, to everything!

And fare you well for evermore,

O ladder at the hayloft door,

O hayloft where the cobwebs cling,

Good-bye, good-bye, to everything!

Crack goes the whip, and off we go;

The trees and houses smaller grow;

Last, round the woody turn we sing:

Good-bye, good-bye, to everything!

  秋天唯美英語詩歌篇二

The Death of Autumn

秋之死

by Zheng Zhengxi

鄭正西

autumn has passed away

秋天死了

'cause the cure is of no avail

醫治無效

yet her age is unknown

享年不明

golden wreaths fill the fields

金黃色花圈佈滿田野

an autumn insect pays its respect

to her remains with its last shrill

一隻秋蟲用最後一聲鳴叫瞻仰了遺容

the village falls in silence

村莊在沉默

the dog-barks fall in silence too

犬吠在沉默

the fallen leaves run spreading the news

落葉在奔走相告

the scarecrows are so heart-broken

悲痛的稻草人撕心裂肺

the ant colony is discussing

扛走最後一粒秋谷的蟻羣

about how to inherit her heritage

在磋商

after carrying away the last autumn grain

遺產如何繼承

  秋天唯美英語詩歌篇三

To Autumn

Season of mists and mellow fruitfulness,

Close bosom-friend of the maturing sun,

Conspiring with him how to load and bless

With fruit the vines that round the thatch-eves run;

秋頌

霧氣洋溢、果實圓熟的秋,

你和成熟的太陽成爲友伴;

你們密謀用累累的珠球,

綴滿茅屋檐下的葡萄藤蔓;


看了“秋天唯美英語詩歌”的人還看了:

1.關於秋天的英語小詩歌

2.關於秋天的優美英語小詩歌朗誦

3.有關於秋天的英語小詩歌欣賞

4.描寫秋天的英文短詩歌

5.關於秋天的英語小詩欣賞