當前位置

首頁 > 英語閱讀 > 英語散文 > 一篇800詞的文章英語

一篇800詞的文章英語

推薦人: 來源: 閱讀: 2.97W 次

學生在閱讀英語文章的過程中,爲了適應不同的閱讀目的,應該採取不同的閱讀方式。下面是本站小編帶來的一篇800詞的文章英語,歡迎閱讀!

一篇800詞的文章英語
  一篇800詞的文章英語精選

Develop Your Own Helping Rituals

伸出你的友愛之手

If you want your life to stand for peace and kindness, it's helpful to do kind, peaceful things. One of my favorite ways to do this is by developing my own helping rituals. These little acts of kindness are opportunities to be of service and reminders of how good it feels to be kind and helpful.

如採你想讓自己的生活安寧祥和,最好做一些友善平和的事情。我最喜歡的一種方式是培養自己樂於助人的習慣。這些小小的善行讓你有機會去幫助別人,讓你意識到待人友善、樂於助人的感覺有多好。

We live in a rural area of the San Francisco Bay Area. Most of what we see is beauty and nature. One of the exceptions to the beauty is the little that some people throw out of their windows as they are driving on the rural roads. One of the few drawbacks to living out the boondocks is that public services, such as litter collection, are less available than they are closer to the city.

我們住在舊金山聖弗朗西斯科灣地區的郊外。我們眼睛所看到的幾乎都是美麗的自然風光。與這美景不太和諧的是有人驅車行駛在鄉間小路上時隨手從車窗往外扔垃圾。而居住在這種偏遠的地方的一個缺點就是缺少必要的公共服務,例如,泣圾的收集就不如靠近市區那樣方便。

A helping ritual that I practice regularly with my two children is picking up litter in our surrounding area. We've become so accustomed to doing this that my daughters will often say to me in animated voices, "There's some litter, Daddy, stop the car! " And if we have lime, we will often pull over and pick it up. It may seem strange, but we actually enjoy it. We pick up litter in parks, on sidewalks, practically anywhere. Once I even saw a complete stranger picking up litter close to where we live. He smiled at me and said, "I saw you doing it, and it seemed like a good idea."

我跟我的兩個孩子經常做的一件事就是撿拾我們周圍地區的泣圾。對此我們已經習以爲常,我的女兒們經常會興奮地對我說爸爸,這兒有泣圾,請停一下車!"只要時間來得及,我們總是將車開到路邊並將垃圾撿起來。這似乎有點不可思議,但我們真的喜歡這樣做。我們在公園裏,人行道上,幾乎任何地方撿拾拉圾。曾經有一次,我在我們家附近看到一位陌生人在撿垃圾。他笑着對我說我看到你這麼做了,看來是個好主意。"

Picking up litter is only one of endless supplies of possible helping rituals. You might like holding a door open for people, visiting lonely elderly people in nursing homes, or,shoveling snow off someone else's driveway. Think of something that seems effortless yet helpful. It's fun, personally rewarding, and sets a good example. Everyone wins.

撿垃圾只不過是無數善意行爲中的一種形式而已。你可以爲別人開門,或者去敬老院看望那些孤獨的老人,或者清除行車道上的積雪。大家總會想出一些似乎毫不費力但又非常有益的事情。這真的很有趣,自己會感覺很好,也爲別人樹立了榜樣。每個人都會從中受益。

  一篇800詞的文章英語閱讀

In Life We are Happiest When...

生活中,我們最幸福時

A man and his girlfriend were married. It was a large celebration.

一個男士和他的女朋友結婚,並舉行了一場盛大的結婚慶典。

All of their friends and family came to see the lovely ceremony and to partake of the festivities and celebrations. All had a wonderful time.

所有的朋友和家人都來到結婚典禮上參加歡宴和慶抗活動。大家都過得很開心。

The bride was white wedding gown and the groom was very dashing in his black tuxedo. Everyone could tell that the love they had for each other was true.

穿着白色婚紗的新娘漂亮迷人,穿着黑色禮服的新郎英俊瀟灑。每個人都能看出他們彼此的愛是真誠的。

A few months later, the wife came to the husband with a proposal, "I read in a magazine, a while ago, about how we can strengthen our marriage," she offered. "Each of us will write a list of the things that we find a bit annoying with the other person. Then, we can talk about how we can fix them together and make our lives happier together...

幾個月後,妻子走近丈夫提議說我剛纔在雜誌上看到一篇文章,說的是怎樣鞏固婚姻。"她說我們兩個人都各自把對方的小毛病列在一張紙上,然後我們商量一下怎樣解決,以便使我們的生活更幸福。 "

The husband agreed. So each of them went to a separate room in the house and thought of the things that annoyed them about the other. They thought about this question for the rest of the day and wrote down what they came up with.

丈夫同意了。於是他們各自走向不同的房間去想對方的缺點。那一天餘下的時間裏,他們都在思考這個問題,並且把他們想到的都寫下來。

The next morning, at the breakfast table, they decided that they would go over their lists.

第二天早上,吃早飯的時候,他們決定談談彼此的缺點。

"I'll start," offered the wife. She took out her list. It had many items on it, enough to fill 3 pages. In fact, as she started reading the list of the little annoyances she noticed that tears were starting 10 appear in her husband's eyes.

"我先開始吧。"妻子說。她拿出她的單子,上面列舉了很多條,事實上,足足寫滿了三頁。當她開始唸的時候,她注意到丈夫眼裏含着淚花。

"What's wrong? she asked. "Nothing," the husband replied, "keep reading your list."

"怎麼啦?她問。"沒什麼"丈夫答道,"繼續唸吧。"

The wife continued to read until she had read all three pages to her husband. She neatly placed her list on the table and folded her hands over the top of it."Now, you read your list and then we'll talk about the things on both of our lists," she said happily.

妻子又接着念。整整三頁都念完之後她把單子整齊地放在桌上,兩手交叉放在上面。"現在該你念了,然後我們談談所列舉的缺點。"她高興地說。

Quietly the husband slated, "I don't have anything on my list. I think that you are perfect the way that you are. I don't want you to change anything for me. You are lovely and wonderful and I wouldn't want to try and change anything about you.

丈夫平靜地說:"我什麼也沒寫,我覺得像你這樣就很完美了,我不想讓你爲我改變什麼。你很可愛迷人,我不想讓你改變。 "

The wife, touched by his honesty and the depth of his love for her and his acceptance of her, turned her head and wept.

妻子被丈夫的誠實和對她深深的愛和接納感動了,她轉過頭去哭起來。

In life, there are enough times when we are disappointed, depressed and annoyed. We don't really have to go looking for them. We have a wonderful world that is full of beauty, light and

promise. Why waste time in this world looking for the bad, disappointing or annoying when we can look around us, and see the wondrous things before us?

生命中我們有很多的失望、沮喪和煩惱,我們根本不需要尋找。我們美妙的世界充滿了美麗、光明、希望。但是,當我們放眼四周時,爲什麼浪費時間尋找不快、失望和煩惱,而看不到我們面前的美好事物呢?

  一篇800詞的文章英語學習

The Old Man who Plant Oak

種橡樹的老人

A young traveler was exploring the Alps. He came upon a vast stretch of barren land. It was desolate. It was the kind of place you hurry away from.

一個年輕的旅行者在阿爾卑斯山探險。他來到一塊一望無際的不毛之池,那裏荒無人煙,那是一種讓人急欲離開的地方。

Then, suddenly, the young traveler stopped dead in his tracks. In the middle of this vast wasteland was a bent-over old man. On his back was a sack of acorn. In his hand was a four-foot length of iron pipe.

後來,年輕的旅行者突然停住了腳步。只見遼闊的荒地中央一位老人正在彎腰播種。他揹着一大袋橡子,手裏拿着一根4英尺長的鐵管。

The old man was using the iron pipe to punch holes in the ground. Then from the sack he would take an acorn and put it in the hole. Later the old man told the traveler, "I've planted 100,000 acorns. Perhaps only tenth of them will grow." The old man's wife and son had died, and this was how he chose to spend his final years. "I want to do something useful," he said.

老人用那根鐵管在地上打洞,然後從袋子裏掏出一顆橡子,放進洞裏。後來,老人告訴那個旅行者我已經種了10萬顆橡子。大概只有十分之一的橡子能夠成長。"老人的妻兒都已經死去,而這就是他選擇度過晚年的一種方式。"我想做一些有意義的事兒他說。

Twenty-five years later the now-not-as-young traveler returned to the same place. What he saw amazed him. He could not believe his own eyes. The land was covered with a beautiful forest with two miles wide and five miles long. Birds were singing, animals were playing, and wild flowers Perfumed the air.

25年後,那個已不再年輕的旅行者又故地重遊。而眼前的情景象卻讓他驚歎不已。他無法相信自己的眼睛。那塊土地覆蓋上了5英里長,2英里寬的美麗森林。那裏,小鳥歌唱,動物嬉戲,野花飄香。

The traveler stood there recalling the desolation that once was; a beautiful oak forest stood there now - all because someone cared.

旅行者站在那裏,回憶着它以前的荒涼;一片美麗的橡樹林現在之所以聳立在那裏,都是因爲某個人的關心啊。