當前位置

首頁 > 英語閱讀 > 英語散文 > 經典文章英文原版

經典文章英文原版

推薦人: 來源: 閱讀: 1.31W 次

語言的學習離不開對文化的探索和研究,閱讀經典在英語專業學生的學習中有着舉足輕重的地位。下面是本站小編帶來的經典文章英文原版,歡迎閱讀!

ing-bottom: 57.34%;">經典文章英文原版

經典文章英文原版1

Dark flowed through the night, when? Did the resting birds, flight over the quiet empty villa in the season of Cape Jasmine. The figure of your back was the only scene in my view,ther with the sound of a clock on my desk, stayed in my memory forever. Was your night the same as mine?

Many times in the life, joys from sufferings, and sufferings from joys, rising high. With the music of a flute, played in the night. Windy evenings on theancient bank, skirt fluttering, you stride along the Jia-Ling River. The full moon on the river, shining on my hear with lovesick. Is your night the same as mine?

The light of lonely night, drifting in the sounded sleep, My night, as lonely as the bamboo in Ban-Qiao’s painting, as sad as the tears of flowers in Du-Fu’s poem. Tell me, can tears of heart ever wet the flimsy night?

All the thoughts, hiding in you faint breaths, warm and sweet, as that of a flower,trating the dark night, Will your night be the same as mine?

譯文:

黑夜在黑夜裏流淌,棲息的鳥羣什麼時候掠過清寂的村莊.鄉村一無所有,梔子花開放的季節,你簡單的背影是我唯一的風景.和着書桌上鐘擺的聲音在我的靈魂裏停歇.你的夜晚是否與我的夜晚一樣?

一生中許多次幸福的苦難,還有許多次苦難的幸福,在夜簫聲裏上升成一種高度.每每風起之夜,從嘉陵江的古岸你款款而來,裙裾飄袂,盈盈滿滿的是一輪江上明月,照我紅豆的相思.你的夜晚是否與我的夜晚一樣?

夜色孤寂,在沉睡的夢裏流動.我的今夜是板橋的一棵瘦竹,杜甫絕句中花朵濺出的眼淚.而心靈的淚水能溼潤這薄薄的夜色嗎?所有的情緒隱藏在你淡淡的氣息裏,溫馨如花把黑夜徹底香透,你的夜晚是否與我的夜晚一樣 ?

經典文章英文原版2

追求音樂的夢想“5分錢”樂隊起步

Brothers, Chad and Mike Kroeger formed Nickelback in Vancouver1 in 1996 with their cousin Brandon (who is no longer in the band) and their buddy2 Ryan Peake. Chad Kroeger wrote lyrics while the rest of the guys worked together on the music. They came up with3 the name Nickelback from Mike Kroeger's cashier experience at Starbucks. Customers would pay $1.50 for a coffee that costs $1.45 ?? and Mike Kroeger would always have to give them “a nickel back.”

查德和邁克·克勒格爾兄弟同他們的表兄布蘭登(現已離開樂隊)和好朋友瑞安·皮克於1996年在溫哥華組成了“五分錢”樂隊。查德負責作詞,其他小夥子則一起譜曲。樂隊的名字來自邁克在星巴克當收銀員時的經歷,顧客們總是用1.5 美元買價格爲1.45美元的一杯咖啡,邁克則總是要給他們“五分錢找頭”。

Nickelback put together and released a seven?song demo and began supporting it with live gigs4. In 1997, Nickelback released their debut CD, Curb5, and pushed the album with non?stop touring. Nickelback later went through a bunch of drummers until they hooked up6 with current drummer Ryan Vikedal, who was an old buddy of Ryan Peake's.

“五分錢”樂隊將7首歌拼成一盤樣帶,推出後即開始現場演出進行推廣。1997年,樂隊推出了他們名爲《路邊》的首張光碟,並馬不停蹄地巡迴演出,進行促銷。之後樂隊鼓手頻繁換人,直到最後鎖定了現在的鼓手瑞安·維克多爾,他是瑞安·皮克的老朋友。

In 1999, Nickelback released their second CD, The State (released in 2000 in the US), under their own, independent label. Nickelback had a top?twenty hit with the song Leader of Men. They jumped back on the road to support the CD and eventually signed with Roadrunner Records.

1999年,樂隊發行了第二張光碟——樂隊獨立製作的《國家》(該光碟2000年登陸美國)。樂隊的歌曲《男人的領袖》打入了排行榜前20名,他們又開始巡迴演出以促銷這張光碟,最終與奔跑者唱片公司簽了約。

Nickelback had a large following in Canada,but wanted to break into the US. In 2001, Nickelback released their third CD, Silver Side Up, and the first single How You Remind Me became a huge hit across North America. How You Remind Me even made it to number one on Canadian and US rock charts.

“五分錢”樂隊在加拿大擁有衆多的追隨者,但樂隊還想進軍美國樂壇。2001年,樂隊推出了他們的第三張光碟《銀面朝上》,其中的第一首單曲《你令我想起》成爲橫掃北美的熱門歌曲,甚至登上了加拿大和美國搖滾樂排行榜的冠軍寶座。

Nickelback Says: “We just like writing good songs with good melodies that you'll sing at our shows and remember when you walk away.”

“五分錢”樂隊說:“我們就喜歡創作旋律優美的好歌,你願意在我們的演唱會上跟着唱這些歌,而且過後不會忘記它們。”