當前位置

首頁 > 英語閱讀 > 英語散文 > 託福閱讀的詞彙總量大概需要多少

託福閱讀的詞彙總量大概需要多少

推薦人: 來源: 閱讀: 1.72W 次

託福閱讀詞彙的掌握對於很多人來說,都是一件比較有困難也是一個比較有爭議的事情。大多數在託福備考時都認爲,託福閱讀的詞彙當然是多多益善,能有一些專業詞彙當然是最好。也會有小部分人認爲,對於託福閱讀來說,也許是六級的託福詞彙量就可以了。那麼,究竟孰對孰錯呢?我們就細細研究一下吧。

託福閱讀的詞彙總量大概需要多少

託福閱讀的詞彙總量大概需要多少

託福閱讀需要六級以上詞彙量

在託福閱讀中有着這樣的一種題型——詞彙題,它的特點是:你認識這個單詞就肯定能做對,而且能很快地做對。你不認識這個單詞就是經過層層推斷,耗費了很多時間還很容易得到錯誤的結果,所以說解決詞彙題的王道就是認識這個單詞。那麼詞彙題在託福閱讀中究竟有多重要呢?是佔了25%以上的比例的。OG上說,每篇閱讀題有3-6個單詞題(每篇託福閱讀總共只有13個題呀),可見詞彙題的重要性--只要把詞彙題解決了,就能輕鬆拿下託福閱讀中的一大塊分數,還爲做其它題節省了寶貴的時間。託福閱讀的詞彙題中考到的詞彙是什麼難度呢?大概是6級的詞彙,也有稍難一些的。所以爲了保險起見,單詞的水平要達到6級以上,這樣就可以把閱讀中單詞題的分數拿滿。

詞彙量提高閱讀速度

對於中國考生,託福閱讀的一大障礙在於時間不夠用,讀文章的速度太慢了。不是說認識單詞就能快速讀懂文章,而是說單詞量太小閱讀速度必然大打折扣!託福閱讀需要知道一點專業詞彙這不假,但絕非很難很專的詞彙。

託福閱讀考察的詞彙是偏於專業性質的,原因是這樣:托福考試是爲了看考生的英語水平能否保證其在大學中順利學習專業知識,因此考察的內容是偏重學術的方面的,而閱讀文章也多從大學課本的簡易內容中選取。所以在背單詞的時候對於學術詞彙給予一定程度的重視是合理的。

專業詞彙難度有限

託福閱讀考察的專業詞彙難度有限。這點也是很自然的,因爲託福畢竟是一門英語水平考試,又不是專業考試。難度較大的專業詞彙在閱讀中確實會出現,但根本不是考察的內容,而且其意思可以很容易地猜出來。舉個例子:It should be obvious that cetaceans--whales, porpoises, and dolphins--are mammals,這是OG閱讀題中的一個原句。這句話中的cetacean就是一個過分專業而無需背的單詞,你只要認識了whales,dolphins,mammals就知道了cetacean是生活在水裏(海里的)動物,而且是哺乳動物,這就相當於知道了cetacean的意思了。需要記憶的是mammal,whale,dolphin這種比較常用的專業詞彙,而不是cetacean這種生僻的類型,把精力放在背這種艱澀的單詞上是很不值得的。

託福閱讀出題點的總結介紹

託福閱讀出題點(1) 時間和數字(number)。

一般來說,出現時間概念的文章(essay)或段落通常和時間順序(order)有關,作者會用不同的時間點串出一條時間線索(clue)。而個別數字的出現則意味着這個數字所闡述概念的重要性是不容忽視的(ignored),因此,除非文章中出現了數據堆積的現象(phenomenon),考生都需要把數字記錄(record)下來。在記錄時間和數字時需要注意兩個問題(question),一是在記錄時間的同時要同步記錄下該時間點所發生事件的關鍵詞,二是無論文章中的時間和數字是什麼形式(form),考生在記錄的時候都一律記錄成阿拉伯數字,以便於之後做題時的查詢。

託福閱讀出題點(2) 主題段和主題句的關鍵詞(key words)。

TOEFL文章中的主題段和主題句都是參與搭建文章結構的,因此記錄它們中的幾個關鍵詞對於把握全文的結構非常重要。同時,文章中有很多的重要信息(information)也會包含在這部分內容中。

託福閱讀出題點(3) 人名、地名和專有名詞(proper noun)。

這些概念在文章中出現的時候,一般都會出現大寫字母或引號等標記(sign),非常有利於信息索引和定位。此外,當提到這幾個具體的概念時(concept),文章通常是在用這些概念說明某個理論或者觀點(opinion),因此記錄下這些概念對於理解相關理論和觀點可以起到一定的輔助作用。

託福閱讀出題點(4) 舉例主體。有的時候,爲了說明某些理論和觀點,文章中會出現大段的舉例文字。

實際上(in fact),TOEFL考試中考查這些例子具體內容(specific content)的時候非常少,而更多的是考查作者使用這些例子的原因(reason)或它們所證明的觀點。因此,考生在快速筆記中只需要記錄下例子是什麼就可以了,至於例子中所闡述的具體信息,可以適當忽略(omit)。

託福閱讀出題點(5) 新概念和局部核心概念。

所謂“新概念”是指當考生讀到文章某個位置時,之前沒有出現過的概念。這種新概念的出現(appearance),意味着已有的概念已經不能說明這裏要闡述的問題,所以,新概念的出現必然也意味着一個重要信息的出現。而“局部核心概念”是指在連續的幾個段落中集中闡述的主題概念,對於這種概念來說,無論是作爲觀點還是舉例大家都應該注意(pay attention to),因爲它顯然是作爲重點在文章中被強調的(emphasized)。

託福閱讀出題點(6) 重要的邏輯關係(relation)。

很多考生在閱讀文章的時候只注意到了文章所闡述的重要內容,但是忽略了信息之間的邏輯關係,因而對信息關聯理解不準確(incorrect),這也是一種嚴重的錯誤(mistake)。因此,在閱讀過程中記錄下信息之間所產生的邏輯關係可以避免(avoid)考生丟失信息之間的關聯信息。

託福閱讀練習:笑有利於健康

Laughter is good for the heart because it prolongs life while depression increases the risk of an early death, according to two new studies.

據兩份最新研究表明,大笑有益心臟健康,能延年益壽; 相反,憂鬱增加早死的危險。

A good bout of laughter every day provides similar cardiovascular benefits as exercise because it stimulates the blood flow, said Michael Miller, who headed one research team at the University of Maryland.

其中一項研究的負責人、美國馬里蘭大學的邁克爾?米勒表示,堅持每天開懷大笑,能促進血液流動,像鍛鍊身體一樣,提高心血管健康。

On the other hand, depression -- or the lack of laughter -- is often linked to unhealthy habits such as smoking and drug addiction and increases the risk of death by 44 percent, said Wein Jiang, who led a study of 1,000 heart patients for the University of North Carolina.

另一方面,北卡羅萊納大學的Wein Jiang負責的另一項研究,研究了1000個心臟病患者則表明,沮喪或者少笑常常與不健康習慣聯繫在一起。比如,吸菸,吸毒等。同時,死亡的危險增加44%。

Miller said laughter produced a "magnitude of change ... in the endothelium ... similar to the benefit we might see with aerobic activity, but without the aches, pains and muscle tension associated with exercise"

Miller稱笑會在心內膜內引起很大的變化,其功效類似於我們進行的有氧運動,而且避免了因爲鍛鍊而疼痛或肌肉緊張等不良影響。

While laughter should not replace exercise, he said, "We do recommend that you try to laugh on a regular basis. Thirty minutes of exercise three times a week, and 15 minutes of laughter on a daily basis is probably good for the vascular system."

他還表示,笑並不能代替鍛鍊。我們強烈建議每天都笑笑。一週堅持三次半小時以上的運動,每天笑15分鐘,這樣會對人們的脈管體統大有裨益。”

Notes:

cardiovascular [,kɑ:di u'v skjul ] adj. 心血管的

endothelium [,end u'θi:li m] n. 內皮;內覆組織

aerobic activity: 有氧運動

託福閱讀練習:馴服噩夢

In the new movie, 'Inception,' a master thief is able to infiltrate peoples' dreams and steal their subconscious secrets -- even plant a dream idea they'll think is their fantastical as that seems, an evolving area of sleep research holds that it is possible for people to direct their own dreams, in a limited example, people who suffer from recurring nightmares can learn to substitute happier endings. Practitioners of lucid dreaming -- who train themselves to be aware that they are dreaming -- say they can try out fantasies like flying.

在新電影《盜夢空間》(Inception)中,大盜能夠潛入人們的夢中,偷走他們潛意識中的祕密──甚至還能植入夢的構思,讓人們以爲那是自己的夢。正如它所展現的奇妙想象一樣,一個發展之中的睡眠研究領域認爲,人們可以有限地指揮自己的夢。例如,反覆做噩夢的人可以學會用更快樂的夢境結局取而代之。清醒夢境的實踐者──訓練自己意識到在做什麼夢的人──說,他們可以在夢中嘗試像飛行這樣的幻想。

Ordering up a dream about a nagging personal problem is difficult, but possible, says Robert Stickgold, an associate professor of psychiatry at Harvard Medical School. 'As you go to bed tonight, really think about some of those emotional issues that you haven't wanted to deal with. You've got about a 10% to 20% shot.'

哈佛醫學院(Harvard Medical School)的精神病學副教授羅伯特 斯蒂克戈爾德(Robert Stickgold)說,控制關於煩人的個人問題的夢很難,但卻是可能的。“如果你今晚上牀時考慮過某些你不想處理的感情問題,那麼你夢到這些問題的機率約爲10%至20%。”

That fits with the current understanding of what dreams are and why we have them. Once thought to represent repressed sexual urges, or simply neurons firing randomly, dreams are now believed to be mash-ups created by the unconscious mind as it processes, sorts and stores emotions from the day.'We take our problems to sleep and we work through them during the night,' says Rosalind Cartwright, an emeritus professor of at Rush University Medical Center in Chicago, who has spent nearly 50 years studying sleep and dreams.

這與目前人們對夢是什麼以及我們爲何會做夢的理解相符。人們曾經認爲夢表示被壓抑的性衝動,或只是隨機的神經元放電,但現在人們認爲,夢是由潛意識處理、分類和儲存白天的情感時產生的混合產物。“我們帶着問題入睡,在夜裏處理這些問題,”位於芝加哥的拉什大學醫學中心(Rush University Medical Center)的神經學榮譽退休教授羅莎琳德 卡特賴特(Rosalind Cartwright)說。她曾花了近50年的時間研究睡眠和夢。

Her new book, 'The Twenty-Four Hour Mind,' explains that the mind latches onto some thread of unfinished emotional business from the day. Then, in REM sleep (the rapid eye movement period when most dreaming occurs), it calls up bits of older memories that are somehow related, and melds them together. 'That's why dreams look so peculiar. You have old memories and new memories Scotch-plaided into each other,' she says. 'They are emotional connections rather than logical ones.'

她的新書《24小時思維》(The Twenty-Four Hour Mind)解釋說,思想依附於某些白天未完成的情感事務的線索。然後,在快速眼動睡眠(多數夢產生時的快速眼球運動時期)中,它將喚起一些有關係的舊記憶,並將其糅合起來。“這就是爲什麼夢看來如此奇特。你的舊記憶和新記憶相互交織着”,她說。“這種聯繫是情感聯繫,而不是邏輯聯繫。”

Usually, people work through the most negative emotions first, and their dreams become more positive as the night goes on. (How do researchers know that? 'The old-fashioned way. We wake them up and ask them,' Dr. Cartwright says.)But nightmares interrupt that process; people usually wake up before the frightening emotion is resolved, so the dream keeps repeating.

通常,人們首先解決最負面的情感,當夜漸深時,夢就會變得更積極。(研?a href="">咳嗽筆僑綰沃勒飧齙?“最老套的方法。我們把他們叫醒,然後問他們,”卡特賴特說。)但是噩夢打斷了這個過程;人們通常在恐懼情緒抒解之前醒來,因此夢一直重複。

'Your brain seems to think that it's helping you to prepare, but you don't allow yourself to finish it so it becomes a broken record,' says Shelby Freedman Harris, director of the Behavioral Sleep Medicine Program at Montefiore Medical Center in Bronx, . Harris's program is one of a small number around the country that helps nightmare sufferers and people with post-traumatic stress disorder learn to rewrite the script of their recurring dreams using a technique called Image Rehearsal Therapy.

“大腦似乎認爲這有助於幫助你做好準備,但你不允許自己做完這個夢,因此它會反覆出現,”位於紐約州布朗克斯(Bronx)的孟特菲爾醫療中心(Montefiore Medical Center)的行爲睡眠醫療項目總監謝爾比 弗裏德曼 哈里斯(Shelby Freedman Harris)說。哈里斯負責的項目是美國爲數不多的項目之一,這些項目幫助噩夢患者和創傷後壓力心理障礙症患者利用被稱爲“意象排演治療”的方法去改變他們反覆出現的夢境。

After recalling the nightmare in detail, the dreamer writes out the new script and envisions it several times a day. Dr. Harris says one of her patients had recurring nightmares of being surrounded by sharks. She imagined they were dolphins instead and rehearsed the scene during five sessions, and the nightmares vanished. A young patient having nightmares of being chased turned the pursuer into chocolate and ate him.

在回想起噩夢的細節後,做夢的人寫出新的劇本,並在一天中想象幾遍。哈里斯說,她的一個病人總是反覆做被鯊魚包圍的噩夢。她想像它們是海豚而不是鯊魚,並在五個療程中排演這一幕,於是噩夢消失了。一位年輕病人做的噩夢是被人追逐,他把追他的人想象成巧克力,一口吃掉。

'It gives the patient control over the nightmare,' says Dr. Harris. Studies have found that after several sessions practicing with a therapist, some patients dream the new ending just as they envision it, some dream another version of it, and some stop having the nightmare altogether. Can you order up a dream on a specific topic, or can somebody else influence your dreams? Numerous experiments with so-called dream incubation have tried, with mixed results.

“這讓病人可以控制噩夢,”哈里斯說。研究發現,由治療師治療數個療程後,有些病人夢到了正如他們所想象的新結局,有些人做了另一個版本的夢,有些人則完全停止做噩夢。你能按意願做一個特定主題的夢嗎?或者,其他人能影響你的夢嗎?人們嘗試過無數所謂的夢境孵化實驗,並得到了不同結論。

'I can control people's dreams. I can get them to dream about videogames by having them play intensely,' says Dr. Stickgold. His studies at Harvard found that when volunteers played the game Tetris for hours a day, 60% reported dreaming about it at least once as they were falling asleep.

“我能控制人們的夢。通過讓他們密集地玩視頻遊戲,我就能使他們夢到視頻遊戲,”斯蒂克戈爾德說。他在哈佛進行的研究發現,當志願者一天玩數小時俄羅斯方塊時,60%的志願者報告說他們在睡着時至少夢到過一次俄羅斯方塊。

In a follow-up study with the virtual-skiing game Alpine Racer, 14 of 16 students reported seeing skiing images at sleep onset (as did three people who were merely observing the experiment.)

在一項用虛擬滑雪遊戲《高山滑雪》(Alpine Racer)進行的後續研究中,16名學生中的14名報告說,他們在剛開始入睡時見到了滑雪的圖像(3位只是觀察了這個實驗的人也是如此)。

It's unclear how far into the night's dreams those images persisted. Dr. Stickgold and colleagues are now repeating the study having subjects play 'Dance, Dance Revolution' and waking them later in the night to ask about their dreams.

至於這些圖像在夜晚的夢中持續了多久,仍然不清楚。現在,斯蒂克戈爾德和他的同事重複了這一研究,他們讓實驗對象玩《勁舞革命》(Dance, Dance Revolution),然後在夜裏叫醒他們,問他們關於夢的問題。